Meet the speaker: Anna Ivanchenko and the secrets of consecutive interpreting Reply

Anna Ivanchenko, Word4Power

Anna Ivanchenko is a translator and interpreter living in Kyiv, Ukraine, and offering language services from English and French into Ukrainian and Russian. She has a  Ph.D. in Translation Studies from the Taras Shevchenko National University of Kyiv and an MA in Conference Interpreting from the University of Strasbourg.

With more than ten years of experience, Anna has worked for important companies and organizations such as UNICEF, the British Embassy and the Canadian Embassy, the British Council and BNP Paribas, and offered services to famous names such as Jean-Claude Van Damme, Rutger Hauer, John Malkovich, Jared Leto and Cillian Murphy, among others.

On November 21st, Anna will be presenting on the secrets of consecutive interpreting at the ProZ.com 2015 regional conference in Kharkiv, Ukraine.

The interview

How did you get started in translation and what was the most important obstacle for you to overcome in building your career as a language professional?

I got started as a translator even before I started at university and the most important obstacle to overcome was the general attitude towards translators and interpreters as some auxiliary staff doing low-qualified work.

Do you maintain relationships with your fellow professionals? If so, in what ways?

I do, both online and offline, in general through personal meetings and social network exchanges.

How do you see the future of translation for freelancers?

I see it bright, with more job types emerging and the ever-growing importance of online and cloud technologies.

Is this your first time as a ProZ.com event speaker? If so, what are your expectations and what can event attendees expect to learn or know from your presentation?

Yes, this is my first time as a ProZ.com event speaker and I expect it to be a productive exchange of opinions! I will address the greatest fear of those who have never done consecutive interpretation or do it very seldom: what if I don’t interpret everything they say? There is a number of steps and shortcuts to take to minimize this risk and I will discuss those during my presentation.

What reason(s) to attend this event would you give to someone who is not yet sure of whether to attend or not?

ProZ.com conferences are a great place to find yourself among professionals and like-minded people.

ProZ.com Regional conference in Kharkiv, Ukraine

Join Anna and other language professionals on November 21st in Kharkov, Ukraine, for this conference and have the chance to learn, network and have fun!

EH1

Visit event page »            View event program »            View related social events »


Have you ever offered consecutive interpreting services? How was it?

Post below or discuss in ProZ.com forums →

Leave a reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s