Silvina Jover-Cirillo (author of Lingua Franca Weekly) brought another translator blog to my attention this morning, in the discussion for “Twitter for translators?”
There are a lot of translation-related blogs out there. Which ones do you follow? If you had to list your top five, blogs which are active and which you find useful or interesting to follow as a language professional, which would they be?
I follow only one blog of this kind: WORDHORD (http://www.wordhord.com). But it is in Russian.
I follow: http://aboutranslation.blogspot.com, http://www.atr.org.ro, http://www.dillonslattery.com, http://www.nakedtranslations.com/en/blog
http://thoughtsontranslation.com, http://fidusinterpres.com/,http://aoprincipiante.wordpress.com, http://www.tradutorprofissional.com, http://translatiocultural.wordpress.com
Thanks! I’ve started a page here to list active blogs related to translation, with some of my favorites and those which are being suggested: http://blogproz.wordpress.com/translation-blogs/
More additions welcome!
This one focuses on sworn translation (Spanish):
http://www.traduccion-jurada-oficial.com/blog
And this is a general Spanish/German translation blog:
http://www.diariodeunalemol.com/es
http://www.diariodeunalemol.com/
Hi,
I follow http://www.wordsbase.com which is about translation and is partly in English and Russian. Also, there’s a blog about mining and metallurgy http://wordsbase.wordpress.com/
Это называется – “себя не похвалишь, ходишь как оплеванный”…
Jared:
Sorry for my Russian but Andrey will certainly understand it…
I’d like to suggest my blog “Tradução no Divã” (http://www.btsglobal.com.br/blog/blog), written in Brazilian Portuguese with some posts translated into English. There are some controversial and thought provoking articles such as “What translation agencies don’t tell translators…” (http://www.btsglobal.com.br/english/blog/blog/what-translation-agencies-dont-tell-translators).
Regards,
Luiz Fernando Doin
I would suggest you to include TermCoord (http://termcoord.wordpress.com/) the blog of the Terminology Coordination Unit of the European Parliament !
I love Rose Newell’s The Translator’s Teacup (http://translatorsteacup.lingocode.com/) besides other excellent and very famous blogs already mentioned here.
I am a member of ProZ and write a blog, On Language and Translation, which can be found at http://reliable-translations.blogspot.com/. I’d appreciate it if you included this blog in your list.
English, Japanese and Chinese translation blog: http://wordpress.com/#!/my-blogs/
Sorry, should be this link: http://altxlation.wordpress.com/
I would suggest my own blog “SEO Translator” (http://www.seo-translator.com), which is dedicated to all aspects associated to website translation.
Hi,
I started my own translation-related blog. As a translator / interpreter, I regularly post topics about events, reviews of dictionaries, practical aspects of my everyday life as a professional.
http://carmenispasoiu.ro/ (Romanian language)
Thank you for considering including my blog.
Good day everybody! I’m happy to have found this site. The articles here are really interesting and helpful. Besides, it’s great to see here Russian names. I wish all my colleagues success in their work!
I started my blog describing the work of a translator on oil&gas projects and from time to time I add there some musings on technical aspects and everyday life of a translator working for several months on a pipelaying barge. Please be my guests: translatorspuzzles.blogspot.com
Here is a link to my blog: http://shmatkov.info/blog
Please feel free to include it in your list if you find it appropriate.
I do not know if it’s just me or if perhaps everyone else encountering issues with your site. It looks like some of the written text on your posts are running off the screen. Can someone else please comment and let me know if this is happening to them as well? This might be a problem with my browser because I’ve had this happen before.
Kudos